Guido i taxi Apex da 15 anni, e mio fratello Joe quelli Brown da 12.
How long you been driving for the Hallorans?
Da quanto tempo sei l'autista dei signori Halloran?
The bad side of it... is I did some driving for a man named Marcello Santos.
Quello negativo e' che facevo l'autista per un certo Santos.
We've been driving for two weeks straight.
Siamo in macchina da 2 settimane, direttamente dall'Arizona.
You're driving for me again, Joseph.
Guiderai di nuovo per me, Joseph.
Feels like we've been driving for hours.
Sembra che stiamo viaggiando da ore.
He's doing a lot of driving for a dead guy.
Sta facendo un sacco di strada per essere un ragazzo morto.
We've been driving for 12 years now.
Siamo in viaggio già da 12 anni.
It's cutting down our troops, driving for...
Falcia i nostri soldati, si dirige verso...
No driving for him, though, for at least a month.
Non dovrebbe guidare, per almeno un mese.
Yeah, when I was 16 I'd been driving for over a year.
Sì, ma io, quando avevo 16 anni, guidavo già da un anno.
I remember all of us, driving for miles out on the highway until I fell asleep in the backseat.
Ricordo tutti noi, in macchina per miglia sulla superstrada, finche' non mi sono addormentato sul sedile posteriore.
We've been driving for days in this piece of junk.
Sono giorni che viaggiamo su quella carretta.
Lot of driving for a bag of rocks.
Un bel viaggetto, solo per un sacco di pietre.
We've been driving for about an hour now, maybe more.
E' un'ora che stiamo guidando... se non di piu'.
We've been driving for less than an hour.
Siamo partiti da meno di un'ora.
We've been driving for, like, three hours, man.
Stiamo guidando da tre ore, amico.
Do a lot of driving for the sanitarium?
Fa molte corse per il sanatorio?
Angle Light and Sham driving for home!
Angle Light e Sham puntano al traguardo.
Yes, but I've been driving for longer.
Sì, ma guido da molto tempo.
I've been driving for two days.
Ho guidato per due giorni, mi fai dare almeno un sorso?
'Cause we've been driving for like a half hour, and you just said it was a couple miles.
Perche 'siamo stati alla guida come per una mezz'ora, e hai appena detto che era un paio di miglia.
Well, I guess this is what I'll be driving for the next 39 months.
Beh, immagino che guidero' questa per i prossimi trentanove mesi.
Bridgestone Driveguard and Run-Flat tyres let you keep on driving for 80 km at up to 80 km/h, in the event of a sudden loss of air pressure, as determined by vehicle test and/or ISO tests.
I pneumatici Bridgestone DriveGuard e Run-Flat consentono di continuare a guidare per 80 km a una velocità massima di 80 km/h in caso di perdita improvvisa di pressione, secondo quanto determinato da un test su veicoli e/o test ISO.
The bike driving for her is more than a hobby, it is her life style.
La moto la guida per lei è più che un hobby, è il suo stile di vita.
So it kind of cooled my test-driving for a little while.
Perciò la mia passione per il collaudo subì una battuta d'arresto.
I'd been driving for an hour when I looked in my rearview mirror and saw my own brightening glance.
Guidavo ormai da un'ora, quando ho guardato nello specchietto e ho visto il mio sguardo splendente.
Just imagine a very familiar scene: You've been driving for 42 minutes.
Pensate ad una scena molto comune: State guidando da 42 minuti.
4.1066699028015s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?